Dr_Santos.jpg
Dr_Santos.jpg ©uan.mx

SNI investiga sobre Estudios Culturales y Sociolingü...

Lo importante para permanecer en el SIN, es trabajar sobre una línea de investigación e irla consolidando: Saúl Santos García.

» SNI investiga sobre Estudios Culturales y Sociolingüísticos

Tepic, Nayarit,

Saúl Santos García, docente investigador de la Unidad Académica de Educación y Humanidades, de la Universidad Autónoma de Nayarit (UAN), pertenece desde el 2010 al Sistema Nacional de Investigadores (SNI), del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACYT). Actualmente colabora en el programa de Licenciatura en Lingüística Aplicada y el Doctorado en Ciencias Sociales, además de ser líder del Cuerpo Académico en consolidación ‘Lengua y Cultura’.

 En una entrevista sobre su trayectoria, el Dr. Santos García destacó, que lo importante para permanecer en el SNI es trabajar sobre una línea de investigación e irla consolidando, promoviendo el trabajo colaborativo tanto al interior de la Universidad como fuera.

La trayectoria académica del Dr. Santos ha estado vinculada a la línea de investigación sobre “Estudios culturales y sociolingüísticos”, abordada principalmente desde tres áreas temáticas:

 Una relacionada con los estudios de vitalidad de lenguas minoritarias. En esta área ha llevado a cabo una serie de diagnósticos sociolingüísticos en comunidades pertenecientes a las cuatro etnias indígenas de la entidad (coras, huicholes, tepehuanos y mexicaneros) para determinar los grados de mantenimiento o desplazamiento de las lenguas originarias y los factores que inciden en estos procesos. A partir de estos diagnósticos ha llevado a cabo proyectos de investigación con participación comunitaria en donde se busca la revitalización o fortalecimiento de las lenguas indígenas que están sufriendo fuertes procesos de desplazamiento. Estos proyectos le han permitido investigar procesos de organización comunitaria.

La segunda área temática está relacionada con estudios de disponibilidad léxica, con una serie de trabajos que buscan dar cuenta del desarrollo léxico de hablantes bilingües cora-español y huichol-español. A partir de estos estudios también ha podido explorar la forma en que la lengua cora se ha visto impactada desde el punto de vista léxico como consecuencia del contacto con el español, por ejemplo a partir de la incorporación de préstamos y otras estrategias de aculturación léxica.

 La tercera área temática está vinculada con el contexto educativo de la educación bilingüe. Por ejemplo, actualmente está llevando a cabo un proyecto de investigación en colaboración con profesores indígenas que busca explorar prácticas locales en comunidades coras en donde se utilice el pensamiento matemático y la forma en que éstas se pueden incorporar al contexto áulico en el nivel primaria, dentro del subsistema educativo de educación indígena. Este trabajo parte de la premisa de que en comunidades indígenas se debe impartir la educación en la lengua local; sin embargo, con frecuencia la lengua no tiene los recursos lingüísticos especializados para que el profesor pueda trabajar los contenidos en la lengua local; “justamente este proyecto busca desarrollar los neologismos que se requieren para dar cumplimiento al mandato constitucional de promover el uso de la lengua originaria en las comunidades indígenas”. De manera simultánea, el Dr. Santos García está trabajando un proyecto de investigación aquí en el contexto universitario: “Estoy trabajando con estudiantes universitarios indígenas. Lo que hago es explorar cuáles son los desafíos lingüísticos a los que se enfrenta un estudiante indígena y cómo el profesor considera esta situación. El proyecto implica entender al estudiante universitario como hablante bilingüe y analizar las practicas áulicas en cuestión de uso de lenguaje”, comentó.

 Como el mismo Dr. afirma en relación a las investigaciones que realiza: “todo este entendimiento puede utilizarse para explorar cuestiones pedagógicas adecuadas y con pertinencia cultural y de esta manera hacer planteamientos que impacten en lo educativo”, subrayó.

 Posteriormente, Santos García compartió que los proyectos que lleva a cabo tienen un eje articulador: el bilingüismo y la educación bilingüe. Así mismo puntualizó que es importante que la investigación se dé a conocer a la comunidad científica a partir de publicaciones en revistas de alto impacto, pero personalmente el Investigador también se preocupa por publicar en espacios accesibles a las personas a quien dirige sus investigaciones.

 “Gran parte de mi investigación va dirigida a profesores del medio indígena que no tienen acceso a estas revistas, entonces lo que hago es realizar Diplomados con ellos en los que se utilizan los resultados de mis investigaciones como insumo de formación, publico libros de textos, incluso tengo un diccionario bilingüe (huicho-español), que los profesores pueden utilizar como recursos didácticos; también doy conferencias o charlas a nivel local presentadas en un lenguaje que sea accesible y pertinente para los profesores del medio indígena y para los habitantes de las comunidades originarias”.

 Por otro lado, el Dr. santos considera que es fundamental la formación de recursos humanos. En este sentido comenta que una estrategia que utiliza es involucrar a estudiantes en sus proyectos de investigación y “ligo mis proyectos de investigación con las unidades de aprendizaje que imparto, así mis estudiantes leen parte del trabajo que yo realizo”, agregó Saúl Santos.

 Para concluir, el Investigador reconoció que gracias al apoyo que le brindó la Universidad logró su formación de Maestría y Doctorado, y añadió, que aunque en estos momentos la institución atraviesa por una situación financiera complicada como investigadores no se detienen pues tienen un gran compromiso social.

Área de Prensa de la UAN.


Haste fan Síguenos Visitanos Pregúntanos
Ir arriba